Рассмотрим такое бизнес предложение, как открытие бюро переводов. Хочется сразу предупредить, что начинать такой бизнес имеет смысл только в крупных и средних по величине городах, так как найти достаточное количество клиентов в сельской местности будет очень проблематично.

Бизнес идея: бюро переводовИтак, что нужно для реализации идеи?

  • Арендовать небольшое помещение. Хватит даже и одной комнаты. Главное, чтобы в помещении был телефон и подключение к сети Интернет.
  • Набрать штат сотрудников из студентов, занимающихся изучением иностранных языков. Если есть возможность, то хорошо привлечь преподавателей иностранных языков, потому что очень часто требуется перевод технической литературы, или встречаются сложные тексты, которые студенты не всегда смогут качественно перевести.
  • Дать рекламу в местные газеты. Посетите юридические конторы и конторы нотариусов. Возможно, вам удастся договориться с ними о взаимной рекламе. Отличным вариантом такой договоренности может стать возможность выложить ваши визитки у них в конторах на видном месте. Вы, в свою очередь, выкладываете их визитки у себя в офисе. Порой такие действия дают больший результат, нежели другая реклама.

Чтобы сотрудники были заинтересованы в продуктивной и качественной работе, сделайте оплату сдельной. К примеру, в размере тридцати пяти процентов от суммы выполненных заказов. Проект должен полностью окупиться в течение двух-трех месяцев. В дальнейшем пойдет прибыль.

Бизнес идея: бюро переводовДругим, параллельным путем развития, может стать создание собственного сайта. На нем вы сможете принимать заказы и делать переводы через Интернет. В сети довольно много сайтов, предлагающих аналогичные услуги. Если же просмотреть рейтинги их посещаемости, то можно отметить, что они имеют большой успех среди пользователей. Поэтому можно предположить, что сайт будет приносить неплохой доход. Итак.

  • Создаем сайт. Размещаем на нем подробнейшую информацию об оказываемых услугах. Размещаем цены на каждую услугу. Регистрируемся во всех существующих платежных электронных системах.
  • В контактах на сайте указываем номер своего ICQ или свой логин Skype. Так вы сможете более конкретно общаться со своими клиентами.
  • На сайте обязательно разместите отзывы ваших клиентов о качестве вашей работы.
  • Зарегистрируйте свой сайт во всех поисковых системах.

В ближайшее время у вас появятся клиенты, ведь не все проживают в крупных городах. Однако перевести текст бывает очень нужно в любом городе и даже деревне, а переводчиков там практически не найти. Именно они, возможно, и станут вашими клиентами.

Далее все идет по простой схеме: вы подробно обсуждаете детали работы, получаете по электронной почте текст для перевода. После предоплаты переводите текст и отправляете его заказчику.

1 КОММЕНТАРИЙ

  1. Очень неплохая идея для бизнеса. Своими глазами наблюдала развитие одной конторы по переводам, которая первоначально очень удачно расположилась неподалёку от паспортно-визовой службы. Город у нас студенческий, много студентов из бывших союзных республик приезжает, для оформления вида на жительство им нужно документы на русский язык переводить. Сначала в небольшой комнатке один администратор и один переводчик сидел, а теперь у них несколько офисов, в каждом из которых по нескольку переводчиков.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ